İşaret zamirleri

Japonca genel olarak Türkçe ile benzerlikler gösteren bir dil. Elbette bunda ortak bir dil ailesinden gelmelerinin etkisi fazla. Bir çok yerde kelime kelime çeviri yaparak Japonca cümlenin anlamına ulaşmamız mümkün.Alttaki örnekte Kore (bu) işaret zamirinden sonra gelen wa edat kullanımını görebilirsiniz.

Kore wa hon desu. (Bu kitaptır.)

Cümle sonundaki desu sözcüğü bizdeki "dır/dir/tır/tir/"tur/tür sonekine karşılık gelmekte. desu dan sonra gelecek olan ka cümleyi soru haline getiriyor.

Kore wa hon desu ka? (Bu kitap mıdır?)

Diğer işaret zamirlerini de şu şekilde sıralayabiliriz.

Tekil Çoğul
Kore (Bu) Korera (Bunlar)
Sore (Şu) Sorera (Şunlar)
Are (O) Arera (Onlar)

Diğer işaret zamirleri ile soru ve cümle örnekleri…

Kore wa empitsu desu. (Bu kurşun kalemdir.) Sore wa kuruma desu. (Şu arabadır.) Are wa megane desu. (O gözlüktür.) Kore wa nani desu ka? (Bu nedir?) Sore wa nani desu ka? (Şu nedir?) Sore mo pen desu. (Şu da kalemdir)

Soru cevap örnekleri…

A: Kore wa nooto desu ka? (Bu defter midir?)
B: Hai, soo desu. Sore wa nooto desu. (Evet, öyledir. Şu defterdir.)
B: İie, chigaimasu. Sore wa nooto dewa arimasen (Hayır, değildir. Şu defter değildir.)

En son örnektede görebileceğiniz gibi olumsuz cümlelerde nesneden sonra "dewa arimasen" kalıbını kullanıyoruz. 

Yorumlarınız

XHTML: Şu belirtilen tag'ları kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>